понедельник, 2 января 2017 г.

Зарубежные отступники поддерживают запрет "Перевода Нового Мира" в России

Ситуация с попыткой судебного запрета «Перевода Нового Мира» докатилась до американских бывших свидетелей Иеговы. На одном из сайтов отступников появилась статья "New World Translation: ‘Extremist’ Bible?» написанная M. Sanderson. Увидев на официальном сайте свидетелей Иеговы материал с высказыванием российских и зарубежных специалистов по поводу попытки запрета «Перевода Нового Мира», M. Sanderson решил его прокомментировать и по возможности поставить под сомнение. Но как оказалось он весьма смутно понимает, что происходит в России и его претензии скорее являются придирками, а выводы носят чисто умозрительный характер, и не основаны на фактах.
Так, M. Sanderson, комментирует слова Е,С. Элбакян: "«Понятно , что доктор Элбакян  не сделал никаких ссылок на "Перевод Нового Мира в своем комментарии. Ее полный комментарий может включить общую ссылку на Библию. Таким образом, в этом контексте Свидетели Иеговы могут чувствовать, что ее комментарий относится к их переводу также. Об этом намекают в комментариях доктора Лункин в отношении ПНМ». На само же деле Е.С. Элбакян прекрасно осведомлена о ситуации с попыткой запрета ПНМ. Материалы по этому вопросу публиковались на ее сайте «Религиополис». В том числе и моя статья с разбором аргументов предварительной экспертизы. Так что ее позиция в статье на jw.org изложена совершенно верно. То что, в статье не приводится пространных цитат объясняется ограниченным  статьи, в которой не были предусмотрены расширенные комментарии, или интервью.    Вы ошибаетесь, если вы считаете, что нет никаких признаков экстремизма в Переводе Нового Мира. Я думаю, вы должны пересмотреть свою позицию.» Во всех этих стихах есть слово חָנֵף(chaneph), номер Стронга H2611, имеющее значение "безбожный, нечестивый, лицемер". В английских переводах обычно используют вариант "безбожный", в Синодальном переводе - "лицемер, нечестивый, безбожный". Свидетели Иеговы  перевели חָנֵף (chaneph), как "отступник".  В издании Свидетелей Иеговы "Понимание Писания" дано обьяснение почему был выбран такой вариант перевода:

M. Sandersonтак же не понял сути высказывания Лункина поскольку. не знал, ни истории появления статьи 3.1 Федерального закона «О противодействии экстремистской деятельности» ни самой ее сути. А появилась эта статья после сканадала с попыткой запрета перевода Корана, сделанного Кулиевым. Перевод широко и бесплатно распространялся в России и за ее пределами, что и привлекло внимание властей. Запрет перевода вызвал возмущение мусульман и главы Чечни Рамзана Кадырова. Именно он инициировал принятие поправок в закон . Сегодня статья 3.1 сформулирована так:"Библия, Коран, Танах и Ганджур, их содержание и цитаты из них не могут быть признаны экстремистскими материалами."  В статье не конкретизировано, что имеется ввиду под священными текстами - их оригиналы, или переводы.
Относительно слов, Герхарда Безье, M. Sanderson, утверждает, что оценки Гудспида, Кедара и других специалистов относятся к английскому варианту  "Перевода Нового Мира" предыдущих редакций, а не к русскому изданию ПНМ 2007 года, а насколько оно точно M. Sanderson не известно. Так же M. Sanderson, заявляет, что:"д- р Безье не входит в список ученых , которые дал высокую оценку NWT. Поэтому разумно предположить, что он не разделяет эту точку зрения." Но тут следует обратить внимание,  Герхард Безье, - директор Института по изучению свободы и демократии имени Зигмунда Ноймана, то есть его деятельность не связана с библеистикой и переводом Библии, поэтому сам он не может давать оценку переводу, но может опираться на мнение компетентных специалистов. Если он не разделял их точку зрения, то зачем цитировал их в таком случае? К слову, даже ярый противник свидетелей Иеговы православный миссионер диакон Андрей Кураев, заявил что не видит экстремизма в «Переводе Нового Мира», хотя по его мнению перевод тенденциозен. 
Прочитав о целях деятельности центра «Сова» M. Sanderson пишет, что данный центр не компетентен делать заявление об отсутсвии признаков экстремизма в ПНМ. При этом M. Sanderson, очевидно не известно, что экстремизм в ПНМ ищут математик-педагог, психолог и английский филолог, не имеющие никакого представления о библеистике, проблемах перевода Библии и т.д. Вопрос признания ПНМ экстремистским это не вопрос качества перевода, это вопрос религиоведения и права, а в этих вопросах центр «Сова» вполне компетентен, поскольку в нем работают специалисты разных направлений.
Некий Том Дурбридж, очевидно коллега M. Sanderson  решил написать в центр «Сова» и привести «библейские» причины почему можно считать ПНМ экстремистским:
«Тем не менее, если я могу, позвольте мне указать вам на некоторые стихи в их библии, которые не могут казаться «экстремистскими» в начальном чтении:
 Иов 8:13 ; 13:16 ; 15:34 ; 17: 8 ; 20: 5 ; 27: 8 ; 34:30 ; 36:13 ; Псалом 35:16 ; Притчи 11: 9 ; Исайя 9:17 ; 10: 6 ; 33:14 ; Иеремия 23:15 и Даниил 11:32 .
  Во всех этих стихах есть слово, используемое так, как вы не найдете ни в одном другом исполнении Библии. Используется слово "отступник". Да, вы можете не считать, что это экстремизм. Тем не менее, вы можете спросить любого Свидетеля Иеговы в России, кого они считают "отступниками" и как они рассматривают их. Вы увидите, что большинство Свидетелей Иеговы будут показывать определенный страх при упоминании таких лиц .  Да, вы можете не считать, что это экстремизм. Тем не менее, вы можете спросить любого Свидетеля Иеговы в России, кого они считают "отступниками" и как они рассматривают их. Вы увидите, что большинство Свидетелей Иеговы будут показывать определенный страх при упоминании таких лиц.

   Я должен отметить, что слово "отступник" это греческое слово. Все вышеуказанные места Писания содержатся в Ветхом Завете (или в Еврейских Писаниях) Перевода Нового Мира. Вводить слово "отступник" в Ветхий Завет, столь же нелепо, как поставить слово "Христос" в Ветхом Завете. Вы не найдете слово "Христос" в ВЗ по очевидным причинам. Итак, почему Свидетели Иеговы вводят слово "отступник" в Ветхом Завете?

   Это слово намеренно вставляют в Еврейских Писаниях ПНМ по экстремистским причинам. Это должно вселить страх в сердцах своих приверженцев по отношению к лицам, которые самовольно оставляют эту религию. Это гарантирует, что члены-СИ не будут общаться с ними. Хуже того, к таким людям они должны относиться с презрением. Свидетели Иеговы не будет даже приветствовать таких лиц. Это делается для удержания и контроля над членами организации. Это и является экстремистским актом.
Данное письмо содержит ряд логических ошибок. Использовав программу "Цитата из Библии 6.0", а так же "Watchtower Library 2015" на английском, русском и украинских языках я обнаружил следующее:
"В этих стихах используется еврейское существительное хане́ф (озн. «отчужденный от Бога», т. е. «отступник»). Родственный ему глагол хане́ф означает «отклоняться от правильного положения перед Богом» или «осквернять; вести к отступничеству» (Koehler L., Baumgartner W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Лейден, 1958. С. 317)."
То есть при переводе, свидетели Иеговы опирались на известный и уважаемый лексикон. Но поскольку прямое значение слова  חָנֵף(chaneph) "безбожный", а вариант "отступник", возможен как смысловой перевод, в тексте "Перевода Нового Мира" редакции 2013 года, в основном тексте дается вариант "безбожный", а вариант "отступник" - в сноске. Такое решение выглядит более корректным.
Утверждение автора письма, что только в ПНМ слово  חָנֵף(chaneph) переведено как "отступник"  оказалось не верным. Русский перевод Танаха рабби Йосифона тоже переводит слово חָנֵף(chaneph) как "отступник" по крайней мере в нескольких местах: Иов 8:13 ; 13:16 ; 15:34 ; 17: 8 ; 20: 5.
Том Дурбридж заявляет что вводить слово "отступник" в перевод Ветхого завета нелепо, так как оно греческого происхождения и использует совершенно неудачный пример со словом "Христос". Да английское слово «apostate» - «отступник» происходит от греческого слова «ἀποστασία (apostasia)». Это совершенно не означает что подобного понятия не было у евреев. Для описания отступничества в Библии использовано несколько слов и даже художественных образов. Переводчики используют те слова, которые используются в современном языке вне зависимости от их происхождения. Ну и следует учесть, что в русском языке слово "отступник" имеет другую этимологию. Пример со словом "христос" неудачный, поскольку это перевод на греческий слова "помаззаник" - "машиах". В греческом переводе используется именно оно.

 Некоторые критики, например Вениамин Яковлев утверждают, что свидетели Иеговы используют слово «отступник» как идеологически загруженный термин. В действительности, слово отступник свидетели Иеговы используют в его обычномрелигиозном и научном значении. Путаницу может вносить то что этике свидетелей Иеговы определенные поступки, которые свидетельствуют об отказе от убеждений, называются отступничеством. Это например участие в праздниках, или обрядах других религий, участие в межконфессиональной деятельности, распространения взглядов, которые противоречат убеждениям свидетелей Иеговы, работа связанная с деятельностью других религий. Такое понимание отступничества свидетелями Иеговы, не отличается от традиционного понимания отступничества в других религиях.  Хотя в современном мире распространяются экуменические практики, все же они далеко не традиционны и действительно воспринимаются частью консервативного настроенных руководителей как отступничество.

Так же отступниками свидетели Иеговы называют тех кто публично, активно и недвусмысленно критикует убеждения свидетелей Иеговы и выступает против их деятельности. Такое использование «слова» «отсупник» вполне соотвествует использованию этого термина в социологии религии

В предварительной экспертизе вопрос использования слова «отступник» в переводе не обсуждался, хотя теоретически эксперты могли иметь к нему претензии, поскольку негативные оценки социальных групп в России действительно приравниваются к экстремизму. Проблема в том, что в любом переводе Библии есть негативные характеристики некоторых поступков, социальных групп, имеющих, определенное мировоззрение, даже целых народов. В любом переводе Библии содержатся нормы регламентирующие общение с другими, отношение к институтам общества и т. д. Исходя из того что все религии, социальные группы, носители любого мировоззрения равны перед законом, и существует принцип единообразия судебной практики, если запретить «ПНМ» за использования слова «отступник», то как быть с переводами которые используют значения «безбожник», оскорбляя при этом значительную часть населения России, которые являются атеистами?

Нормы обращения с отступниками существуют в большинстве религий. Выполнятся они могут, естественно, очень по разному. В некоторых уважаемых и традиционных религиях, таких как ислам, отступничество преступление которые наказывается смертью и такая  правовая норма закреплена в уголовном праве ряда исламскских стран. В более умеренном исламе с бывшим мусульманином не будут общаться, и его даже не разрешат похоронить на мусульманском кладбище. В царской России переход из православия в иудаизм, или ислам был наказуем. В современном иудаизме, к человеку перешедшему в другую религию относятся как к мертвому – по нему справляют положенный траур. Очень хорошо это описано в произведении Шолома-Алейхема «Тевье-молочник». 
 Как относятся к бывшим членам, которые активно критикуют и противодействуют их деятельности? Они просто их игнорируют – не преследуют, не угрожают, не защищаются от обвинений и клеветы судебными исками. Любой отступник может раскаяться и вернутся в собрание. Но естественно это не означает, что ему будет легко сразу вернуть себе доверие соверующих – на это уйдет время и определенные усилия. Так можно ли называть такое отношение экстремистским? Очевидно, что нет. Отступники не однократно пытались в разных странах оспорить такое отношение к ним со стороны свидетелей Иеговы в судебном порядке. Во всех случаях безуспешно.

В любой социальной группе, в том числе и религиозной, действуют определенные нормы и правила, существует определенный контроль за их выполнением. Это нормальное явление, и естественно оно не может считаться экстремизмом. Одна из основных функций религии в обществе – интегративно-дезинтергративная – обьеденение людей с общими взглядами, и отделение их от других. Да иногда это может приводить к крайностям и экстремизму – когда группы радикально изолируются от общества и начинают вести с ним вооруженною борьбу. Но подобное совершенно не характерно для свидетелей Иеговы – они живут и действуют в обществе, хотя не всегда перенимают его ценности и нормы, следуя своим собственным религиозным ценностям, и нормам, иногда жертвуя при этом личным счастьем, свободой и даже жизнью.

Большинство Свидетелей Иеговы не испытывают страха  перед отступниками, но естественно, отступники люди будут вызывать у них не самые приятные эмоции. Впрочем это не исключительная особенность свидетелей Иеговы, а вообще любой религиозной и не только религиозной группы. Допустим, человек работал с вами в какой-то компании, его уволили, или он ушел сам и теперь на каждом углу и по каждому поводу обливаете ее, ее руководство, бывших сослуживцев грязью. За это его буду любить и уважать, бросаться с объятыми при встрече? Нет, такого человека будут избегать, что совершенно естественно, потому что его действия неприятны и оскорбительны. Так же, вполне возможно, такой человек будет вызывать жалость, или жалость смешанную с отвращением. Свидетели Иеговы действуют точно так же  — критиков из числа бывших членов, они игнорируют, но никогда не преследуют. . И не отступников, будет бояться свидетель Иеговы, а будет сам бояться стать отступником, и такой страх вполне естественен для любого верующего человека.
Каждый свидетель Иеговы хорошо знает стих  -«Плохое сообщество развращает добрые намерения». Напомню вам известные цитаты из Нового завета, как относится к противникам, нераскаянным грешникам, тем кто распространяет другие учения - Матв. 18:17, 1 Кор 5:17, 2 Иоанна 2:10. Все эти стихи говорят о том что таких людей надо избегать, не общаться и даже не приветствовать их.  И эти стихи есть в любом переводе, любом издании Библии.

пятница, 18 ноября 2016 г.

Делает ли "Общество Сторожевой Башни" инвестиции в деятельность, которую считает неэтичной?





Недавно в сети появился ролик отступников "Сторожевая Башня и деньги" на тему финансирования деятельности «Общества Сторожевой Башни».  В его основу легли разные посты на форумах и соц. сетях, в которых утверждалось, что свидетели Иеговы ведут коммерческую деятельность и вкладывали деньги в компании производящие сигареты, оружие, генетически модифицированные организмы, технические средства для переливания и хранения крови. Некоторые заявляли, что «Свидетели Иеговы своими пожертвованиями поддерживают военно-промышленный комплекс США, табачную индустрию и банки крови. Ведь именно в эти отрасли, наряду с сельским хозяйством и строительством, Общество ежегодно инвестирует десятки и сотни миллионов долларов.» Так ли это? Как всегда критики свидетелей Иеговы исказили факты, сделали совершенно не правильные выводы и по сути, поставили все с ног на голову. Что бы удостовериться в этом достаточно просто прочитать определение ключевых терминов и проанализировать факты, откинув пропагандисткие приемы и эмоциональные оценки которые их сопровождают. Кстати, критики свидетелей Иеговы практически никогда не приводят определение и анализ содержания тех или иных терминов и понятий, что позволяет навязать неосведомленному человеку нужную им картину действительности.

И так в чем же проблема и что послужило причиной для обвинений. «Общество Сторожевой Башни Библий и Трактатов» - некоммерческая организация, закрытое акционерное общество, которая принадлежит свидетелям Иеговы и которой они пользуются, как юридическим лицом. Хотя в  видео авторы утверждали что свидетели Иеговы являются «членами религиозной организации «Общества Сторожевой Башни», это далеко не так. Не каждый свидетель Иеговы является членом Общества, его сотрудником и т. д. И так первым понятием которое надо прояснить, это что такое некоммерческая организация и чем она отличается от коммерческой. Определений данных в Википедии вполне достаточно что бы разобраться.

Некоммерческая организа́ция (НКО) — организация, не имеющая в качестве основной цели своей деятельности извлечение прибыли и не распределяющая полученную прибыль между участниками. 
Коммерческая организация — юридическое лицо, преследующее извлечение (получение) прибыли в качестве основной цели своей деятельности. Важной особенностью деятельности коммерческой организации, является аспределение прибыли между участниками юридического лица".
Итак с разницей более менее все понятно. Но есть один важный нюанс - "некоммерческие организации вправе заниматься предпринимательской деятельностью, только если данная деятельность направлена на достижение целей организации"

То есть, "Общество Сторожевой Башни" имеет право заниматься экономической, в том числе предпринимательской деятельностью - вкладывать деньги в банки, фонды, покупать ценные бумаги и т. д., но с двумя условиями - полученная  прибыль не должна распределятся среди членов "Общества" и должна направляться на цели обозначенные в уставе. Этими целями являются: лаготворительные, гуманитарные, научные, исторические, издательские и религиозные цели; нравственное и духовное развитие мужчин и женщин, распространение библейских истин на разных языках с помощью публикаций буклетов, брошюр и других религиозных текстов, а также религиозная миссионерская деятельность". Собственно это "Общество Сторожевой Башни" выполняет и предоставить досоверные факты обратного критикам не удалось. Впрочем, если бы такие факты были, то ими занималась налоговые службы США и "Общество" потеряло бы свой статус НКО, чего впрочем не происходит.

Что делают критики, если фактов нет? Они искажают ту информацию которая есть. Деятельность свидетелей Иеговы и принадлежащим им юридических лиц, поддерживается добровольными пожертвованиями. Когда мы слышим о пожервованиях, то представляем себе небольшие сумы, которые верущие кладут в ящики для пожертвований. Но в действительности пожертвования могут делаться по разному - жертвовать можно недвижимое имущество, ювелирные украшения, акции и другие ценные бумаги, Общество может выступать бенефициаром (получателем) выплат по страховке. Есть и некоторые особые случаи, один из которых стал предметом особой критики.

Критики предлагают зайти на сайт "NCCS" и найти там "Watch Tower Bible and Tract".Society". В результате мы попадем на  вот эту страницу. Что тут примечательного, и на что совершенно не обращают внимания отступники - общий доход и общие активы "Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania"  равны нулю как и положено некоммерческой организации.  На что критики обращают внимание так это на трастовый фонд "Henrietta M Riley Trust" в активах которого значится 3,065,424 долларов США. Целью этого фонда является финансовая поддержка "Общества Сторожевой Башни" и прибыль он получает за счет акций транснациональных корпораций. По утверждению критиков "в акции корпораций вкладывались деньги из пожертвований свидетелей Иеговы". Так же  у критиков вопросы возникли по поводу деятельности компаний, акции которых входят в фонд и этичности использования средств полученных за их счет. Но об этом позднее. Сначала следует разобраться, что такое трастовый фонд и как он функционирует.

Доверительная собственность (или траст — от англ. trust — доверие)  — это система отношений, при которой имущество, первоначально принадлежащее учредителю, передается в распоряжение доверительного собственника (управляющего или попечителя), но доход с него получают выгодоприобретатели (бенефициары). 

Учредитель, в данном случае Генриетта Райли, завещала принадлежащие ей ценности - акции, в фонд, руководство которым доверило попечителю -  Comerica Bank. Попечитель, согласно договору, обязан совершать с ценностями операции, с целью получением бенефициаром - получателем, в данном случае "Обществом Сторожевой Башни" наибольшей прибыли. По сути мы тут видим форму пожертвования имущества в пользу НКО. Трасты имеют одну важную особенность, которую критики свидетелей Иеговы полностью проигнорировали, а именно - переданное в трастовый фонд имущество не принадлежит ни учредителю (он теряет право собственности с момента передачи ценностей попечителю), ни попечителю, который только управляет им, ни бенефициару(до окончания срока действия траста), который только получает прибыль. По сути траст — это самостоятельный собственник, неразрывно связанный с его учредителем траста и бенефициарами. Очевидно, что в данном случае с трастом Генриетты Райли мы видим особую форму пожертвования в  пользу "Общества Сторожевой Башни", только жертвует не физическое лицо, а трастовый фонд. 
И так что мы выяснили - трастовый фонд основан частным лицом Генриетой Райли, которая вложила в него акции которые ей принадлежали. Банк управляет фондом, как считает нужным и полезным, а прибыль получает Общество. Естественно, Обществу, как бенефициару нет никакого смысла вкладывать деньги жертвователей в трастовый фонд, да и это попросту невозможно, учитывая особенности трастов. Другими словами заявление, что "в акции корпораций вкладывались деньги из пожертвований свидетелей Иеговы"  полностью не соответсвует действительности. Выводы о честности и компетенции авторов подобных заявлений, предлагаю читателям сделать самостоятельно. О личности Генриетты Райли практически ничего не известно - была она свидетелем Иеговы, или только симпатизировала организации тоже не ясно.

Критики постарались показать деятельности компаний, акции которых входят в фонд, прямо противоречат этическим и богословским убеждениям свидетелей Иеговы и финансирование таких компаний, соответственно является  лицемерием со стороны Руководящего совета. Каким путем это достигалось - в основном обычной манипуляцией - берется компания, производящая огромное количество самых разных вещей и из всего многообразия выбирается самый опасный, или неэтичный продукт вроде военной техники и т. д. Особое внимание уделено акциям компании "Филип и Моррис" - производителей сигарет. При этом игнорируется, что акции не покупались свидетелями Иеговы, или "Обществом Сторожевой Башни", соответственно деньги в компании ими не вкладывались. "Общество Сторожевой Башни", как бенефициар, не может полностью влиять на состав акций фонда и операции над ними, которые производит попечитель. Условия договора не известны, так что нельзя сказать может ли Общество закрыть трастовый фонд, или нет. Большинство рутинных операций с акциями выполняют сотрудники банка, естественно не учитывая этическую сторону дела.

Другой этический вопрос - можно ли получать выгоду, от деятельности компаний, которая противоречит этическим и богословским убеждениям свидетелей Иеговы. Критики, приводят примеры наличия акций таких компаний, и большинство этих примеров я постараюсь разобрать.

1)  Компании губящие землю и ведущих добычу сланцевого газа (Devon Energy, Exxonmobil, Chevron, Conocophillips). Перечисленные компании являются крупнейшими нефте-, газодобывающими и нефтеперерабатывающими компаниями в США. Добыча сланцевого газа далеко не единственное их занятие. Естественно, что такая  промышленность вредит окружающей среде, но компании все же стараются его минизировать. Каждый человек, в том числе и свидетель Иеговы пользуется газом и продуктами переработки нефти, что означает, что существование современного человека без ущерба для окружающей среды невозможно. Но обязаностью, каждого человека, должно быть сведение этого ущерба к минимуму.
2)Monsanto Corp – крупнейшего производителя генетически модифицированных семян. Разработчика печально известного , использованного США во во время войны во Вьетнаме. Monsanto Corp  - крупнейший производитель пестицидов, без которых невозможно сельское хозяйство. Сегодня эта компания производит генетические модифицированные сорта растений, стойкие к вредителям и неблагоприятным факторам среды. Опасность ГМО для человека и окружающей среды ничем не подтверждена. Свидетели Иеговы не выступают против такого рода исследований. Что касается Agent Orange, то он является смесью двух общих гербицидов, которые по отдельности использовались в США в 1940 годов. Agent Orange производился для правительства США и использовался им, так что оно несет ответственность за последствия его применения для окружающей среды. Достоверной информации по поводу опасности  Agent Orange для людей нет.
3)Компании производящие вооружения. В трастовый фонд Райли не входят акции ни одной компании, производящей исключительно оружие. Но в него входят акции крупнейших транснациональных корпораций, которые производят кроме мирной продукции, различные продукты военного назначения. Например, компании Boeing, Lockheed Martin, Northrop Grumman действительно производят военную авиационную технику, но все же главной продукцией этих компаний являются товары мирного назначения - это пассажирские авиалайнеры, авионика, системы навигации и многое другое нужное современной авиационной и космической технике. Пользуясь услугами авиации, люди опосредовано создают и доходы этих компаний.  То же можно сказать о продукции General Dynamics, Raytheon Corp. Продукты военного назначения любой компании производится для правительства и используется им же. Оно же отвечает за последствия. Мирная продукция этих компаний, вошла в разные сферы деятельности и отказаться от ее использования попросту невозможно
4)Производитель средств для хранения и переливания крови Cardinal Health. Данная компания производит огромный спектр товаров для использования в медицине и научных исследованиях. В том числе и системы для забора, хранения и переработки крови. Хоть свидетели Иеговы отказываются от переливания крови, они не выступают против тех пациентов кто соглашается на него, не выступают против банков крови и т. д. Многие фракции крови, приемлемые для свидетелей Иеговы ,получают из крови при помощи продукции Cardinal Health. Продукция этой компании так же используется для хранения кровезаменителей, кровесберегающей хирургии.
5)Табачная компания Philip Moris Inc. Пожалуй это наиболее спорный пункт. Но следует учесть несколько факторов. Фонд создан в 1949 году, когда свидетели Иеговы, хоть и не были сторонниками курения, не запрещали его. Как мы уже знаем, изымать акции из фонда руководство Общества не может. Табачные компании финансируют акции против курения. Казалось бы это им не выгодно, но это защищает их от исков людей пострадавших от курения. Трудно увидеть что-то не этичное в использовании средств пусть  весьма не значительных, полученных от продажи сигарет,  для профилактики курения и пропаганды здорового образа жизни. Тоже можно сказать и о деньгах, полученных с продажи вооружений и пожертвованных Организации - они будут использованы для вести о мире, отказе от насилия, участия в войнах.

Свидетели Иеговы платят налоги, часть из которых используется для финансирования армии и ведения воен. Свидетели Иеговы, как и все прочие люди пользуются доступными благами цивилизации, и возможно часть потраченных на те или иные товары, или услуги деньги будут использованы на цели, противоречащие убеждения свидетелей Иеговы. Но контролировать это и соответственно отвечать за это они не могут. Что бы полностью избегать подобных ситуаций, следовало бы жить уедененно, в полном отрыве от цивилизации. Но в Библии нигде не предъявляются подобные требования к служителям Иеговы. Нет в Библии и требования тщательно проверять, как человек жертвующий деньги, их заработал. Так что не стоит выдвигать утопических и заведомо не выполнимых требований. Ни коммерческая деятельность, ни банковское дело в Библии не осуждаются. Осуждается только обман, стремление к наживе любой ценой. "Общество Сторожевой Башни" ведет законную предпринимательскую деятельность получая определенную прибыль, которую использует не для личного обогащения руководства, сотрудников, или акционеров, а для целей предусмотренных уставом.

Не соответствуют действительности, или являются полуправдой и другие утверждения в видеоролике отступников. Например, они заявляют что на публикациях свидетелей Иеговы  до 1990 года указывалась цена, многократно превышающая себестоимость изданий.  Да до 1990 года указывалась сума пожертвования за литературу. Так годовая подписка на журналы "Сторожевая Башня" и "Пробудись" стоила 7,5 доллара, то есть один из 36 номеров стоил приблизительно 21 цент. Стоимость брошюр была около 30 центов, книг - 3 доллара. По сравнению с ценами на книги в США в то время, это ничтожные сумы, которые покрывали расходы на издания книг и журналов. Нуждающимся и в странах третьего мира литература распространялась бесплатно. Так же свидетели Иеговы покупали библии у издательств, и распространяли их по цене ниже номинальной стоимости.

Не являются незаконными вложения капитала в так называемые хэдж-фонды. Авторы утверждают, что это делалось, якобы для обхода налогообложения. Но Общество и так некоммерческая организация, являющаяся юридическим лицом религиозной деноминации, соответственно налогов оно не платит.


Авторы видео обвиняют свидетелей Иеговы в финансовых махинациях в России - якобы свидетели Иеговы покупали землю для постройки домов, или других сооружений, а потом переоформляли их как культовые здания и не платили налогов за аренду земли. Но согласно  Федеральному закону от 26.09.1997 N 125-ФЗ (ред. от 02.07.2013) "О свободе совести и о религиозных объединениях" религиозные организации имеют право приобретать и владеть имуществом, в том числе и недвижимостью. Так же религиозные организации имеют право на безвозмездное пользование земельными участками переданными в их собственность.  Выгодно это местным властям?  Конечно нет.  Но религиозная община имеет право купить землю или недвижимость за  свои собственные деньги и переоборудовать в  культовое здание.  Ничего противозаконного в этом нет. Религиозная община получает место для собраний, местная власть – деньги в бюджет. Землю может купить и частное лицо, пусть и принадлежащее к религиозной общине.  Стоит ли винить религиозные общины, в том что они стараются воспользоваться своим правам на культовое здание тем способом, который возможен в современной правовой и экономической ситуации в России?  Замечу что ни одно строительство Зала Царства свидетелей Иеговы не было приостановлено или закрыто по причине нарушения закона. Так же авторы утверждали что Залы Царства перешли в собственность американской религиозной организации. В действительности централизованная религиозная организация "Свидетели Иеговы в России" - российская, а не иностранная.

Авторы обращают внимание на часы Семюела Херда, которые можно увидеть на нем в видео на канале свидетелей Иеговы. Авторы утверждают, что это якобы "Роллекс" за 18 000 - 36 000 долларов. Но уверенно сказать действительно ли это "Роллекс", или похожая на них модель более дешевых часов не известно. Не известно так же были ли они куплены Хердом, подарены ему и т. д. Так что заявление и обвинение авторов не имеет какой либо серьезно оснований.

В комментариях к подобно сомнительной информации, одна женщина указала ссылку на статью в которой утверждалось, что у членов Руководящего Совета свидетелей Иеговы есть частный самолет, на котором они могут летать на курорты. Да в собственности Общества был самолет Cessna 402B но летел он с одним из директоров Общества не на курорт, а в Tuntutuliak на Аляске. На Аляске авиация - один из основных видов транспорта, так что наличие самолетов для доставки литературы, посещения собраний там необходимость, а не роскошь.



среда, 25 мая 2016 г.

Вениамину Яковлеву про перевод Бытия 47:21.

Сегодня мне на глаза попалась статья блогера Вениамина Яковлева "Марк Твен о Рокфеллере, библейском Иосифе и точности Перевода Нового Мира Свидетелей Иеговы." Обычно я  не коомментирую его статьи - они настолько глупы, предвзяты, переполненные ненавистью к свидетелям Иеговы и различными конспирологическими теориями, что возникает сомнение в адекватности их автора. На этот раз сделал исключение, поскольку статья оказалась примером как предвзятость к свидетелям Иеговы выставляет критиков некомпетентными людьми с весьма ограниченными умственными способностями.
У Вениамина Яковлева возникли претензии к переводу свидетелями Иеговы стиха Бытие 47:21:

"Синодальный перевод:

"И народ сделал он [Иосиф] РАБАМИ от одного конца Египта до другого".

Перевод архимандрита Макария:

"Также и народ сделал он РАБАМИ, от одного конца Египта до другого".

Современный перевод:

"ВСЕ египтяне стали РАБАМИ фараону, по всему Египту ВСЕ были рабами фараону".

Перевод "Российского Библейского Общества", Современный русский перевод, 2011 года (книга Бытие переведена М.Г.Селезневым):

"а египтян по всей стране - от края до края - Иосиф сделал РАБАМИ фараона"."


В "Переводе Нового Мира" этот стих выглядит иначе: «А людей он переселил в города от одного конца владений Египта до другого...».  Вот и задался Вениамин вопросами: "Что именно побудило русскоязычных-СИ переводчиков с английского выбрать именно слово ПЕРЕСЕЛИЛ? Ведь варианты могли бы рассматриваться, если бы они работали с древнееврейским текстом, но ведь это - НЕ ТАК!! А если переводчики должны как-то сверяться с другими переводами, сделанными с оригинальных языков, то почему они ПРОИГНОРИРОВАЛИ другие известные переводы, сделанные квалифицированными людьми прошлого и настоящего?" 
Ответ на эти вопросы для Вениамина один - свидетели Иеговы специально исказили перевод: "Ну а если вы прочитали Марка Твена (который не читал еще тогда несуществующего американского Перевода Нового Мира (Порядка), а читал библию в других англоязычных переводах, а потом слушал разглагольствования Рокфеллеров с церковых кафедр в США, то становится понятно, что культу просто выгодно скрыть идею экономической эксплуатации и заинтересованности, даже в псевдо-переводе библии."  К сожалению, такой подход наблюдается и у вполне вменяемых людей - раз "Перевод Нового Мира" отличается от других, значит он или не верен, или специально сделан для подтверждения взглядов свидетелей Иеговы, сокрытия неудобных фактов и т. д.. Мысль, что при исследовании надо сравнивать не переводы, а перевод и оригинал, в голову критиков не приходит. А зря. Так же полезно знать историю переводов и методы их выполнения. Например, "Перевод Нового Мира" на русский язык не был простой локализацией англоязычного варианта. Переводчики обращали внимание  на слова используемые в текстах еврейского и греческого оригиналов и подбирали их соответствия в русском языке. Это значит, что варианты перевода тех, или иных выражений рассматривались. Но это все второстепенные детали. Для установления была ли подмена, при переводе, или выбор более удобного значения слова, нужно обратится к переводу с номерами Стронга, или к  оригинальному тексту Танаха на библейском иврите.
Вот как выглядит Бытие 47:21 в Синодальном Переводе с номерами Стронга в программе ""Цитата из Библии":

"И народ 05971 сделал 05674 08689 он рабами от одного конца 07097 01366 Египта 04714 до другого 07097."

Уже этого достаточно что бы заподозрить что в Синодальном переводе слово "рабами" вставлено - номера возле него нет, а значит и в масоретском тексте его тоже нет.

Слову "сделал" соответствует номер Стронга H567:
Слово: עָבַר
Транслитерация: ‛âbar
Произношение: aw-bar'
Синонимы:
син. H0816 (אָשַׁם), H0898 (בָּגַד), H2398 (חָטָא), H4603 (מָעַל), H5674 (עָבַר), H5753 (עָוָה), H6586 (פָּשַׁע), H7489 (רָעַע), H7561 (רָשַׁע), H7686 (שָׁגָה) ;
В (RST) Синодальном переводе:
A(qal): проходить (мимо), переходить, пересекать, преступать;
B(ni): быть перейдённым, быть пересечённым.
C(pi): 1. протягивать;
2. перен. оплодотворять.
E(hi): 1. переводить, переносить, проводить;
2. посылать (через, за);
3. пропускать, не обращать внимания;
4. уносить, забирать;

Как видим значения "делать рабами" оно не имеет. 

Сверялись ли переводчики "Перевода Нового Мира" с другими переводами - безусловно. Но игнорировали они что-то, или нет? "Перевод Нового Мира" сначала был сделан на английский, и именно к английским переводам нам следует обратится. Вот как переведен стих Бытие 47:21 в разных изданиях Библии Короля Якова:

(Быт 47:21 [KJV])
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

(Быт 47:21 [kj. 1833 r.Webster])
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

(Быт 47:21 [KJ2000])
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

Ни о каких рабах в этих переводах не упоминается. А ведь именно этот перевод скорее всего читал и использовал Марк Твен.

Обратимся к другим, более современным англоязычным переводам;

(Быт 47:21 [ASV])
And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.
 
(Быт 47:21 [NASB 1995])
As for the people, he removed them to the cities from one end of Egypt’s border to the other.

(Быт 47:21 [NHEB 2012])
As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.

Тоже нет упоминаний никаких рабов.

Интерсная ситуация с украинскими переводами:

(Быт 47:21 [ук. ПрИО ~1930])
А народ він перепроваджував його до міст від кінця границі Єгипту й аж до кінця її.

(Быт 47:21 [ук. ПрКу 1871])
​А людей попереселяв він у городи з одного кінця Египту та й до другого.

(Быт 47:21 [ук. ПрХм 1963])
​А людей переселив у міста від одного до другого кінця Єгипту.

(Быт 47:21 [ук. ПрТурк 1997])
і нарід поставив себе в раби від кінців границі Єгипту до кінців.

И так рабы упомянуты только в одном переводе Турконяка и то указано что народ сам сделан себя рабами.

Почему же тогда во всех распространенных переводах на русский есть упоминание о рабах? Оказывается не во всех:

Танах перевод рав. Йосифоном
И народ перевел он в города от одного конца Египта до другого.

Тора из Сончино
А НАРОД ОН РАССЕЛИЛ ПО ГОРОДАМ ОТ ОДНОГО КОНЦА ЕГИПТА ДО ДРУГОГО.

И так что  мы видим?  Только в одном переводе - Турконяка есть упоминание о рабах. Но этот перевод отличается от других поскольку он является переводом Септуагинты, все остальные приведенные выше переводы брали за основу масоретский текст. Значит расхождение скорее связано с Септуагинтой. Это потверждается в новейшем переводе Библии на русский язык сделанным под редакцией Кулакова в Заокской академии:

"И по всей стране египетской Иосиф переселил народ в города [378], где хранилось зерно."

В сноске к даному стиху указано: "В Самаритянском Пятикнижии и в LXX: сделал их рабами."

Почему же "рабы" появляются в Синодальном переводе, переводе Макария, Современном переводе, РБО 2011 ведь они сделаны с масоретского текста? Сделаны, но в случае с Синодальным переводом следовали переводческим решениям принятым в Септуагинте. Следующие переводы на русский оказались под сильным влиянием этой традиции, что сказалось на их точности качестве. Причины подобного разночтения, конечно интересны, но их разбор и анализ выходит за рамки данной статьи.

И так переводчикам "ПНМ" на английский не нужно было ничего игнорировать - в большинстве английских переводах в Бытие 47;21 не говорится о рабах. Переводчики русского издания опирались на переводческие решения принятые в  ПНМ на английском языке.

Довольно нелепую ошибку Вениамин допустил цитируя письмо Марка Твена: "И народ сделал он рабами от одного конца Египта до другого[прим. - В русской версии Библии вместо «…людей переселил в города, от одного конца Египта до другого» – «сделал их рабами от одного конца Египта до другого» (Быт. 47:21)]." Судя по всему Вениамин воспользовался довольно сомнительным изданием автобиографии Марка Твена. Очевидно тут сыграла роль конспирологическая акцентуированость блогера - на обложке книги написано "Расекречено". Стоит ли говорить, что переписка Марка Твена ни когда не была засекреченной и была известна исследователям его творчества? Переводчик, или редактор этого издания поступил довольно странно - очевидно что в письме Марк Твен цитирует Библию - книгу Бытия 47 в Переводе Короля Якова, но редактор вставляет в текст этот стих из Синодального Перевода, а оригинальный стих из Перевода Короля Якова выносит в сноску. Немного запутано, но все же можно понять, что в Бытие 47:21 в Синодальном и Переводе Короля Якова есть различия. Естественно, что  Марк Твен цитировал  не Синодальный Перевод.  В издании "Mark Twain in Eruption (Abridged, Annotated)" приводится приводимое Яковлевым письмо Твена:












Вениами владеет английским, так что вполне мог проверить цитату по англоязычным источникам. Да и если бы внимательно прочитал примичание - то же понял бы в чем дело. Но этому помешала его патологическая  предубежденность к свидетелям Иеговы. Вместо этого он заявил "то культу просто выгодно скрыть идею экономической эксплуатации и заинтересованности, даже в псевдо-переводе библии."  Глупое и поспешное обвинение, да еще как обычно с оскорблением.  Называя свидетелей Иеговы "полуграмотными" Яковлев умудрился не понять текст который сам привел, не говоря уже о проведении сколько нибудь внимательного анализа библейского текста. 

понедельник, 9 мая 2016 г.

Свидетели И

Они не празднуют Пасху, не идут в АТО, и распространяют свою веру по всей Украине из центра под Львовом.
Пасхальная лента
С Сергеем Афанасьевым я познакомилась в фейсбуке за минуту до того, как его забанили в группе религиоведов. Ученые были русскими, а львовянин Сергей посягнул на святое - георгиевскую ленту. Разговор с забаненным пришлось продолжить в скайпе.



Сейчас забанят. Скриншот.


- Я и не догадывалась, что вы свидетель Иеговы. Есть такой стереотип, что вы сразу цитируете Библию, а вы ее ни разу не цитировали...
- Это поскольку я там общаюсь больше не как свидетель Иеговы, а общаюсь с учеными. У меня возник вопрос, потому что они критиковали акцию «Пасхальная лента», которую проводят российские пятидесятники. При том, что на мой взгляд эта акция выглядит не очень умной, акция пятидесятников вызвала протест, а с геогриивськимы лентами это происходит на государственном уровне. Есть случаи, когда эти ленты навязывают детям. В прошлом году десятилетняя девочка из семьи российских Свидетелей Иеговы отказалась надеть эту ленту. Это вызвало шквал агрессии в отношении нее со стороны учителей и дирекции школы, случай попал в СМИ, и родители были вынуждены ребенка из той школы забрать.
- А в Украине не возникает каких-либо проблем из-за того, что вы государственные символы игнорируете?
- Проявления уважения государственным символам свидетели расценивают как акт религиозного поклонения. Это противоречит их совести. Но это не значит, что они их не уважают. В основном каких-то проблем с учителями не возникает, потому что родителям рекомендуется подходить к учителям и объяснять им свою позицию. Несколько лет назад в Украине был довольно такой серьезный случай, когда к использованию в школах был допущен учебник по охране безопасности жизнедеятельности, где свидетели Иеговы были охарактеризованы как опасная, и даже тоталитарная секта. Свидетели обратились в министерство образования, и было выпущено письмо, что страницы, где указана эта информация, должны быть из учебников удалены. Письмо благополучно перешло в областной отдел образования, но никаких действий не было. Закончилось это тем, что старейшины должны были сами приходить в школы, показывать директорам это письмо.
- Свидетели и государственный гимн не могут петь?
- Гимн петь они не будут, но могут встать, - Сергей, как и многие его единоверцев, обычно говорит о свидетелях не «мы», а в третьем лице.
- И приглашениями на выборы вы пренебрегаете. А если вас кто-то из друзей пригласит на день рождения?
- В таком случае свидетель Иеговы вежливо откажется и объяснит свою позицию. О том, что свидетели не отмечают общих праздников, это не значит, что они вообще ничего не празднуют. Они могут устраивать вечеринки, они могут собираться вместе, они могут отмечать свадьбы, годовщины супружеской жизни, и так далее.
- Наверное, друзья к вам относятся с пониманием, если вы не предлагаете им вместо «Happy Birthday» изучать Библию. А на Пасху вы к прохожим с таким предложением обращаетесь?
- Во время таких религиозных праздников заниматься проповеднической деятельностью не рекомендуется. К большому сожалению, в такие дни люди могут быть не очень трезвые и адекватные.
И правда, в солнечный пасхальный день я не увидела ни одного свидетеля в тех местах, где они даже в дождь стоят со стендами.
- А в Украине вы встречаетесь с неадекватом в научных кругах, как в этой российской религиоведческой группе? Здесь есть даже целые конфессиональные институты, как львовский Украинский католический университет.
- Не припомню, чтобы со стороны УКУ были какие-то выпады насчет свидетелей Иеговы. Ученые-религиоведы в подавляющем большинстве случаев относятся к свидетелям Иеговы вполне адекватно, и не относят их к опасным религиозным организациям или сектам. Подобные характеристики часто бывают от конфессионально ангажированных "экспертов". Однако существует другая проблема: в учебниках по религиоведению часто подается устаревшая или неточная информация о свидетелях Иеговы. Причем, часто авторы ссылаются на работы, изданные еще в советские времена.
- А как вообще свидетели относятся к науке? В Википедии написано, что вам не рекомендуется получать высшее образование. А в вашем личном профиле в фейсбуке написано, что вы - аспирант ЛНУ им. Ивана Франко...
- Зависит, с какой целью человек хочет получить образование, в какой среде он будет жить, учиться. Например, в США обычно живут в студенческих городках, которые известны своими довольно свободными нравами. Я лично знаю студентов-свидетелей Иеговы: медиков, филологов, программистов, юристов, химиков, биологов. Знаю также профессиональных ученых и преподавателей львовских вузов.
- Но вы не религиовед?
- Я биолог, биохимик. Тема у меня связана с иммунологией мышей. Остался год до защиты диссертации.
Нос сергеева кота на аватарке в скайпе выглядит очень заинтересованным такой темой.
- Если вы занимаетесь иммунологией, не затрагиваете ли вы в исследованиях чего-то, связанного с кровью? Ведь, как известно, кровь - это больная тема для свидетелей.
- Вся моя работа, так или иначе, связана с кровью. Но кровь мышей я себе не переливаю, в пищу я ее не употребляю (смеется).
- Но вы имеете при себе на всякий случай справку, что вам не надо делать переливание крови?
- Да. Необходимо отдать должное украинской медицине, в основном свидетели Иеговы не сталкиваются с такими проблемами, как в России. Многим врачам интересно находить какие-то новые методы и применять их. Вот в 2008 году во Львовском университете вышел сборник научных трудов «Бескровная медицина, успехи и перспективы» под редакцией академика Павловского.
- Биология - это такая наука, которая вызывает противоречия вероучению многих религий. В частности, в вопросе происхождения жизни на земле...
- Я, как ученый, могу знать эти теории, но придерживаться каких-то своих взглядов.
Из Крыма во Львов
Второго свидетеля Иеговы я увидела вживую, но все равно не узнала бы, к какой церкви он принадлежит, если бы он сам это не засвидетельствовал. Обычно свидетели ходят по улицам в деловых костюмах с галстуками. А этот молодой человек был в джинсах, курточке хаки, и даже с легкой небритостью. Окруженный у ратуши толпой слушателей, он как раз закончил свою речь, и раздавал им флаеры на бесплатное пиво.




Константин Бережко - экскурсовод. В паузу между его экскурсиями мы сидим в фастфуде. Звучит бодрая фоновая музыка, и Константин, сам очень бодро, в привычном темпе начинает рассказывать:
- Свидетелем Иеговы я стал в 16 лет. Сам я кандидат исторических наук, а также планировал защищать в этом году докторскую. Но должен был защищаться в Луганске.
- Вы с Востока?
- Я преподавал в университете в Федосии. 10 лет преподавал историю и даже религиоведение. Когда произошла оккупация Крыма, мы оттуда уехали. И я с тех пор, то есть уже два года, во Львове.
- Но свидетели Иеговы не патриоты. Казалось бы, им должно быть все равно, чей Крым. Почему же вы не остались?
- Я уехал оттуда во Львов не из-за политических вопросов. Видите ли, меня касались больше экономические вопросы, я экскурсовод. Я буду там, где есть туристы. В Крыму теперь туристов гораздо меньше, работать экскурсоводом не смогу. Ну и самое главное - мой университет российские власти закрыли. Я сейчас приезжал в Крым к теще, там очень экономически трудно. И в плане социальном, и в плане религиозных свобод там все труднее, чем в Украине. Сейчас в России, по сравнению с Украиной, очень сильная религиозная несвобода, и не только к свидетелям. В основном там хорошо живется только православной церкви Московского патриархата.
- Я правильно поняла, что вы по выходным водите экскурсии, а по будням преподаете?
- Хотел, но, к сожалению, нет. Даже хоть я вроде и переселенец, но... есть один негатив во Львове. Здесь очень трудно устроиться преподавателем. Это, в основном, по знакомству. Где-то в 30 вузов обратился, чтобы меня взяли на работу, но мне толерантно отказали.
- А в Католический университет вы обращались?
- Это единственный университет, куда я не обращался.
- Потому что это конфессиональное учреждение?
- Вот вы хорошо поняли. Хотя сам университет мне нравится, люди нравятся там. И поэтому я так до сих пор и не работаю преподавателем. Но ничего, мне и экскурсоводом нравится тоже.



Экскурсовод Константин Бережко с напарником в роли батяров

- И как вам во Львове после Крыма?
- Знаете, честно скажу, природа в Крыму гораздо лучше. Там все есть: и степь, и море, и горы, и скалы. И конечно там климат очень классный. Просто там люди... Здесь туристы на уровень выше. Если сравнить Крым или Львов, то в Крым поедут все. К морю хотят все. А Львов - это культурная столица. Сюда, скажем так, низкоинтелигентные люди не поедут.
- А высокоинтеллигентные люди не догадываются, что вы свидетель Иеговы? Часто бывает заметно, когда экскурсовод верующий.
- Знаете, я когда экскурсию веду, я настолько стараюсь абстрагироваться от всех церквей, что меня очень часто спрашивают туристы: «Вы атеист?» (Смеется).
- И вот тогда вы говорите, что вы свидетель?
- Я говорю, что я из нетрадиционных религиозных меньшинств. Если спрашивают дальше, тогда уже говорю, что я свидетель Иеговы.
- И люди шокированы бывают?
- Вот, например, вчера да, женщина была шокирована. Она меня спрашивала: «А вы телевизор не смотрите?» (Смеется). То есть о свидетелях много негативного рассказывают... Я говорю: «На заборе тоже много чего пишут, и не всему надо верить. Так же и по телевизору. Например, этот конфликт между Украиной и Россией мир научил, что телевизор - это главное средство пропаганды. Поэтому лучше все переспросить».
- Если сравнивать украинский и российский условный «телевизор», то украинский все же не распространяет о свидетелях негативную информацию?
- В Украине всегда было более терпимо. Несколько раз слышал, что наша новая полиция защищала свидетелей Иеговы.
- Это было во Львове?
- Во Львове. Был случай, когда на Топольной женщина поломала стенд, потому что свидетели проповедовали у ее торгового места. И вызвала полицию, но полиция стала на сторону свидетелей Иеговы.
- О, не все львовяне одинаково толерантны. А во время главного традиционного праздника, когда религиозные чувства обостряются - наверное, в особенности. Вот вы на приветствие «Христос воскрес», что отвечаете?
- Ха-ха-ха. Я, в основном, отвечаю: «Спасибо, вам тоже хорошего дня». Хотя я тоже считаю, что он воскрес. Но просто приветствие, оно звучит как религиозная традиция. Например, греко-католическая.
- А если вам говорят «Слава Украине!»?
- Тоже так же.
- То есть вы не чувствуете, что здесь за вами ходят какие-то «бандеровцы»?
- Нет-нет-нет, такого нет. Патриотизм у нас - по крайней мере, я так вижу - он во Львове не такой, не агрессивный. Потому что, например, в России - там агрессивный патриотизм. В том же Крыму у моей жены был такой случай. Она приехала во время оккупации, у нас там квартира оставалась. Она была беременна, и произошла какая-то проблема. Пошла к генезис центр, есть такой в Феодосии. Дежурный врач, которая принимала, начала смотреть ее карточку медицинскую. И увидела, что хотя она из Крыма, последняя запись сделана во Львове на украинском языке. Врач схватила мою жену за руку, вывела ее в коридор, и крикнула: «Вон атсюда, мы бандеравцев не лечим».
- Но ваша община продолжает существовать в Крыму?
- Сейчас у них очень ограничена деятельность там. Например, у них нет никакой литературы. Ввоз религиозной литературы в Россию запретили. Сама «Сторожевая башня» у них запрещена как экстремистская, и «Пробудитесь» тоже запрещен.
- Россия как будто возвращается к советским временам...
- Я немного вам не рассказал, что я первый, кто в Украине защитил диссертацию по истории Свидетелей Иеговы, «Религиозные преследования Свидетелей Иеговы в советское время». Я исследовал архивы КГБ.
- А не из архивов, от живых свидетелей вы что-то интересное узнавали?
- У меня жена уже в шестом поколении свидетель Иеговы. Ей родители рассказывали, что когда парень сватался к девушке, то родители девушки спрашивали: «В тюрьме сидел за правду?». Он говорит: «Да, сидел». - «О, тогда можно» (смеется). Тогда парень, значит, духовный. Поэтому очень трудно бороться со свидетелями Иеговы, потому что они не боятся заключения.
Библейский офис
Следующая экскурсия у меня действительно конфессионально ангажированная. Быть гидом для тех, кто хочет увидеть руководящий центр Свидетелей Иеговы в Украине, расположенный вблизи Львова, в Брюховичах - работа старейшины Густава Берки. Такие центры в каждой стране свидетели называют «бетель». Бетель - поэтическое библейское название, но Густав говорит по-простому, что здесь их офис. Здесь действительно все в официально-деловом стиле, и когда я называю стойку девушек на входе «ресепшен», они все смеются.
- Вы со свидетелями Иеговы знакомы? – будто уже серьезно спрашивает Густав.
- Да.
- Откуда?
- Ну а как с вами можно быть незнакомыми? (Про себя я думаю, что сложнее найти человека, который незнаком со свидетелями. Более того, некоторые никогда и не хотел бы с ними встречаться. Как будто в ответ на эти мысли, мой собеседник сейчас выдаст лайфхак, как предотвратить такие визиты). Вы повсюду. Кстати, вы часто встречаетесь с агрессией?
- Я не могу вам сказать, я в английском собрании. Это совсем другой контингент. Мы проповедуем людям, которые говорят на английском языке, иностранцы. И среди них агрессивных людей я вообще не встречал. По-другому воспитаны, возможно.
- А какие с украинцами бывают недоразумения?
- Это очень индивидуально. Могу вспомнить случай, то мы позвонили в один домик. Вышел человек. Он понял, что мы свидетели Иеговы, когда вышел. И начал достаточно агрессивно высказываться: «Я смотрел телевизор, в камере увидел - стоят какие-то люди, прилично одетые. Я думал, что это какие-то государственные представители. И должен был одеться и выйти! Если бы я знал, что это свидетели Иеговы, я бы вообще не выходил». А тогда была не очень хорошая погода. Моя жена молодец, она говорит: «Мы не хотели вас обидеть. Пожалуйста, не ругайтесь». И он так уже размяк, улыбнулся: (внимание: лайфхак, - Д.К.) «Если можно, ко мне не приходите». И тогда мы делаем маленькую заметку, если человек говорит, что к нему не надо заходить. Тогда старейшины в следующий раз говорят: «Пожалуйста, попроведуйте вот с этой улицы по эту улицу, но на этой улице есть тот, тот, тот дом - туда просьба была не входить. Пожалуйста, не беспокойте их».



Экскурсионная группа в Вефиле смотрит документальный фильм.

С ресепшена мы проходим в большой конференц-зал, который называется «залом царства». Там свидетели собираются на молитву и обучения. Сейчас на офисных стульях перед большим экраном какие-то люди смотрят кино. Диктор радостно рапортует о длине конвейерной ленты в типографии свидетелей. Густав шепчет, что это группа на экскурсии, но свидетели проведут ее и для одного человека. Я боюсь, что я и есть тот человек, который будет в одиночестве смотреть на длинный конвейер. Но вместо этого Густав ведет меня бесконечным коридором.
Крытые переходы соединяют между собой все корпуса, поэтому коридоры и кажутся бесконечными. На белых, как в больнице, стенах, развешаны плакаты об отделах бетеля: озеленения, чистоты, поставок, финансовый, юридический. Вот плакат больничного отдела. Он опекает свидетелей всей Украины, которым понадобилось использовать методы, альтернативные переливанию крови.
Есть и большая карта Украины. На ней отмечены собрания и залы царств. На Западе и на Востоке густо, а посередине немного пусто. Смотрю на Восток:



Коридор между корпусами бетеля.

- У вас возникали какие-то неудобства со стороны этих ДНР и ЛНР?
- Да. Мы располагаем информацией, что наших братьев там очень сильно били.



Густав с картой.

Свидетелей Иеговы в Украине около 140 000. А в Вефиле служат до 130 человек. То есть, конкурс большой. А условия такие: волонтерская работа с обеспечением жильем, одеждой, едой и небольшими карманными деньгами. Густав хвалит переводческий отдел, который на ужас ДНР работает над текстами из американского Бруклина. Кое-что здесь делают и для меньшинств: переводы на крымско-татарский и цыганский язык, и шрифтом Брайля для слепых. Мне показывают библиотеку для переводчиков. А еще у них есть кофемашина.
- Эспрессо или американо? - интересуется волонтер с чудным румынским именем Виорел.
Пока жду кофе, рассматриваю книги: многочисленные словари, издания других конфессий, украинская полочка, и даже художественная литература и свежая пресса. Не вижу только детских книг.



Книжная полка в библиотеке.

- Семейные люди здесь не могут работать?
- Нет. Я с женой здесь, - объясняет Густав. - Но с детишками... Библия учит, что для детей надо выделять достаточно времени. А здесь сфокусирована деятельность на конкретную работу.
«Похоже на коммуну чайлдфри», - думаю я, и спрашиваю:
- А какие-то романтические отношения часто здесь возникают? Здесь ведь есть и ребята холостые, и девушки, то есть не как в монастыре.
- Многие пары здесь познакомились.
- Планирование семьи вы не запрещаете, как католики и православные? Это не грех с точки зрения свидетелей?
- В зависимости от того, какой метод контрацептива. Если это не лекарства абортативного действия.
- Аборты в Украине не запрещены, как в католической Польше. Традиционные церкви обычно не благословляют аборты, но благословляют убийства на войне. Вы же сторонитесь крови.
- Мы не убиваем ни при каких условные на войне, ни на войне. Это простые библейские истины.
- Но когда в стране война, такие истины воспринимается обществом, как предательство. Вы не чувствуете давления из-за этого?
- Украина придерживается своей конституции о свободе веры, - говорит Густав. Его дополняет Юрий, работник переводческого отдела:
- Настоящее время конечно нелегкое время, но бывали времена и тяжелее. Даже во времена независимой Украины, в 90-е годы, не было альтернативной службы. И многие из свидетелей тогда шли в тюрьму. Есть не один человек, который здесь в данный момент служит, который был в тюрьме за свои убеждения.
- Я могу даже увидеть кого-то из этих заключенных?
- Только что вам кофе принес, - смеясь, говорят они.



Виорел

Виорелу приходится вернуться уже без кофе:
- Добрый день еще раз!
- Вы были заключены за то, что вы отказались служить в армии, да?
- Тогда просто такое время было, - скромно говорит Виорел.
- А какой это был год?
- Ну, осудили меня в 1994, и в 1995-м освободили.
- А вы были из семьи свидетелей Иеговы?
- Да. Нас всего девять, две сестры и семь братьев. И пять из нас были осуждены. Только самый старший не сидел, потому что он не был свидетелем, и самый младший, потому что была другая статья: если нет одного из родителей, то младшего уже вообще не берут в армию. А пять из нас все в этой или иной степени сидели.
- Теперь, когда есть закон об альтернативной службе, свидетелям Иеговы нечего бояться?
- Когда началось в государстве ... как это называется ... мобилизация, то, в принципе, всех зовут, и меня тоже. Если честно, я немного был удивлен. Я думал, что должна быть какая база данных в стране. Нет, все должны приходить. Ну, я приехал туда. У меня есть выписка из протокола суда. Когда я принес ее, то уже не было никаких вопросов.
- Это львовской военкомат вас вызвал?
- Да, во Львове.
- А когда вас снова хотели мобилизовать?
- Это было в прошлом году, где-то в октябре или в ноябре.
В тюрьме Виорел научился играть в шахматы и начал изучать английский язык, пригодившийся ему теперь для работы в переводческом отделе.
Опять длинные коридоры. На одной из дверей висит фигурка скрипача. Густав говорит, что там работает сын Шагала. А вот двери со слоником - это их с женой комната, небольшая студия с мини-кухней и санузлом. Выглядит, как гостиница, даже полотенца положены стопочкой на краю кровати.



Комната Густава и его супруги

- У вас всегда так, никаких следов пребывания?
- То у каждого так. Это и есть стандарт: живут, или не живут.
- А вообще возможны проверки? Как в армии, заправлена ли кровать.
- Есть такое. Есть надзиратель дома. В его обязанности входит, чтобы здесь все было в хорошем стандарте.
- А если, теоретически, у вас с женой возникнет ссора - об этом будут знать все свидетели Иеговы?
- По этой причине у нас в принципе почти ни у кого нет таких, как люди привыкли, ссор.
Густав просыпается в шесть, его жена в пол-седьмого. Заправив кровать по всем стандартам, они должны спуститься к семи утра в столовую на первом этаже. Совместный у работников бетеля только завтрак, а вот обед и ужин каждый ест в своей комнате, взяв в контейнерах из столовой. Сейчас столовая пустая, но на столах стоят свежие приборы.



Столовая

- А это накрытый стол...
- ...На завтра.
- Уже на завтра?
- А, нет, завтра суббота. Это на понедельник. Суббота, воскресенье - каждый сам себе готовит еду.



Прачечная

Неподалеку от столовой есть и прачечная. У входа на длинных вешалках рядами висят рубашки и другая одежда, разделенные номерками. На номерках указаны комнаты, из которых эту одежда сдали в прачечную. Гудят гладильные и стиральные машины. Жена Густава работает здесь уже 13 лет.
- Хорошо, - говорит ее муж работникам, - что вы не в костюмах, а то Дайва спрашивала, всегда ли мы так ходим. Слышали, что такое джинсы и шорты!



Во дворе бетеля

Моя индивидуальная экскурсия переходит в двор. Вот площадка для барбекю, три навеса под номерами - чтобы не возникало накладок. Желающие записываются сюда в специальном журнале на определенный день и время. Вот футбольное поле с идеально зеленой травой и идеально белыми воротами, и сеточкой без единой дыры. Здесь такие полянки, как на рисунках в их журналах. Деревья цветуть, птички щебечут, рыбки плавают в пруду.



Люди над прудом поют какую-то песню

- У вас есть учение о тысячелетнем царстве на земле, когда будет счастливая жизнь. Ваш бетель должен что-то такое напоминать?
- Это просто желание людей, чтобы все было хорошо.
- А вам здесь не бывает... наверное, не бывает, но если в перспективе на тысячу лет, немного скучно?
- Мы не хотим так жить. Библия говорит, что люди должны построить каждый свой дом, иметь свою семью. Филиал нужен, чтобы людям рассказывать об этом.
В Самих Брюховичах на проповедь откликнулись около сотни людей из 10000 жителей - нет пророка в своем отечестве. Правда, и конкуренция большая. Прямо напротив ворот бетеля - католическая семинария. Вдоль дорог стоят украшенные цветами кресты, и даже бюст папы Римского.
Из Львова в Сибирь
На второй день встречаю в центре города Ярослава, еще одного свидетеля, с которым я познакомилась в Вефиле. Он, как и Густав, ходит на англоязычное собрание, а для проповеди ищет иностранцев в арендованных апартаментах. Ярослав - свидетель Иеговы в четвертом поколении. При Сталине 6140 свидетелей Иеговы депортировали из Украины в Сибирь. Среди них была бабушка Ярослава, и его мать, которой тогда было семь лет. Дед в то время сидел в тюрьме за религиозные убеждения.
Операция по выселению свидетелей Иеговы с новоприсоединенных к Советскому Союзу территорий называлась «Север», и состоялась одновременно в Прибалтике, Молдове, Западной Украины и Белоруссии 1-2 апреля 1951. Родственникам Ярослава дали два часа на сборы, а потом отправили из Старосамборского района в Иркутскую область, на лесоповал. И хотя свидетели не очень патриотичны, его семья вернулась во Львовскую область, как только стало возможно. Но иностранцам он об этом, видимо, не рассказывает.
О репрессиях против свидетелей Иеговы может рассказать туристу бывший музей атеизма. Он здесь, неподалеку, в здании Доминиканского монастыря. Табличка «Музей истории религии» висит слева от входа в костел, под флагами Украины и ЕС, правее установленных к празднику огромных писанок. Но все материалы о свидетелях находятся в закрытом фонде музея, куда обычный турист попасть не может. «В залах нет, - объясняет работница музея, Елена Федорчук, - потому что отдел протестантизма у нас сократили. Мы ограничены в помещениях». Музей, а вместе с ним и протестантов, потеснила греко-католическая церковь.
Теперь и в бывшем музее атеизма атмосфера совсем церковная. Пока я сижу над архивом по свидетелям Иеговы, все, кто заходит в служебное помещение, приветствуются словами «Христос воскрес!». Над столами наклеены маленькие бумажные иконки. Работницы обсуждают, съел ли кто-то двенадцать пасок на праздник.



Архивные документы

Я вытаскиваю наугад какое-то дело из большой картонной папки, на которой от руки написано «Свидетели Иеговы». Уже не сталинский, 1965 год. Приговор Иванне Дильной, крановщице Львовского Миськрембудтресту, и Василию Гнативу, полировщику Львовской лыжной фабрики «Динамо». Вот они молятся в Винниковскому лесу, вот собираются в квартире полировщика на площади Рынок, 16, вот около шести часов утра садятся в трамвай №6 напротив Оперного театра, вот уже на вокзале их задерживает милиция при попытке передать «неустановленным следствием лицам» два чемодана с типографским шрифтом.
Активистам «запрещенной реакционной секты», уже заключенным в изолятор львовского КГБ, дали по году и по два исправительно-трудовой колонии. Изъятую у осужденных религиозную литературу уничтожили.
Чем дальше от тоталитарного общества к толерантному, тем меньше религиоведов пишет на языке советских приговоров и меньше людей, которые хотят уничтожать литературу инакомыслящих. Прислушиваясь, пожалуй, к тому «неустановленному лицу», которое на другой архивной бумажке написало: «Бог есть любовь»...
Дайва Кучинскайте,
http://www.gazeta.lviv.ua/2016/05/09/svidki-ye/